Våre regler
Hvis du leser innlegg på VGD du mener er i strid med våre regler (les reglene her) kan du trykke på dette symbolet over det aktuelle innlegget. VG Nett vil vurdere om innlegget skal fjernes.

Ordet "kødde"

NYTT TEMA
Thyra
ThyraInnlegg: 43153
16.11.06 23:48
Selv har jeg alltid tenkt på ørdet "kødde" i betydningen "tulle", "fleipe". Noen påstår at "kødd" egentlig betyr "penis". Er det riktig? Eller har ordet forskjellige betydninger etter hvor man kommer fra i landet?
Jeg har opplevd at barn har fått tilsnakk for å snakke stygt når de har brukt det ordet. Selv har jeg aldri sett på det som et stygt ord......
silvercoke
silvercokeInnlegg: 5480
16.11.06 23:54
det har tidligere vært brukt for å beskrive penis ja
puma1
puma1Innlegg: 17528
17.11.06 04:15
For meg betyr kødd pung/testikkel. Reagerer ikkje så mykje på verbet "å kødde", som eg tar som ei omsetjing av engelsk "just kidding", men hoppar litt i stolen av "din kødd".
Thyra
ThyraInnlegg: 43153
17.11.06 09:10
Og det engelske "just kidding" har ingenting med mannlige kjønnsorgan å gjøre? Det er ikke utledet av et ord med slik betydning?
DrSnill
DrSnillInnlegg: 327
17.11.06 09:11
Kidding - stammer vel fra ordet kid, altså barn. Man bedriver barnestreker med andre ord.
Thyra
ThyraInnlegg: 43153
17.11.06 09:12
Takk meneren. I går fungerte ikke ordboka, men i dag gjør den det. Så nå har jeg fått lest betydningene av "kødde" og "kødd". Jeg trodde faktisk ikke at den typen ord stod i ordbøkene.....;-)
lusekoftan
lusekoftanInnlegg: 44545
17.11.06 09:17
DrSnill skrev:

"Kidding - stammer vel fra ordet kid, altså barn. Man bedriver barnestreker med andre ord."

-------------------------

- Imponerande slutledningsförmåga ! :o)
niftee
nifteeInnlegg: 89
17.11.06 15:02
Thyra skrev:
Selv har jeg alltid tenkt på ørdet "kødde" i betydningen "tulle", "fleipe".

På engelsk (Longman Dictionary) brukes adjektivet cod som i 'a cod English accent', altså en 'køddedialekt'.
Thyra
ThyraInnlegg: 43153
17.11.06 16:06
Betyr ikke "cod" det samme som "torsk"?
niftee
nifteeInnlegg: 89
17.11.06 18:19
Thyra skrev:
Betyr ikke "cod" det samme som "torsk"?

Jo, det ha jeg også tenkt på. Det kunne jo være en forbindelse til å være en tosk, fra torsk?
ghog
ghogInnlegg: 9455
18.11.06 02:37
Thyra skrev:
Takk meneren. I går fungerte ikke ordboka, men i dag gjør den det. Så nå har jeg fått lest betydningene av "kødde" og "kødd". Jeg trodde faktisk ikke at den typen ord stod i ordbøkene.....;-)
--------------------

Ta en titt på topp100-lista inne på http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbokstatistikk.cgi?s=bokmaal

Interresant er det jo også å se plaseringen til kødd og kødde i går. Rett inn på 4 og 5 plass.

I Skien sa vi for det meste kodd om personen, men at han måtte slutte kødde. Eller, nå koddaru ;-)
brusekurt
brusekurtInnlegg: 229
18.11.06 03:41
kødd er vel dansk. betyr kjøtt :o)
bokorm
bokormInnlegg: 8149
18.11.06 23:04
Er det virkelig noen som ikke visste at "kødd" og "kødde" kommer av slanguttrykk for penis?
Men det brukes i dag som regel i betydningen "tulle", "fleipe".
"Rotta" i "ta rotta på" henspiller forøvrig på vagina.
Men få om noen bruker det i sin opprinnelige betydning.
mvh bokorm
Jalla2
Jalla2Innlegg: 9040
23.11.06 12:39
Thyra skrev:
"Betyr ikke "cod" det samme som "torsk"?"

Jo, men det er også en eldre betegnelse på mannens "edlere deler" - re. "Codpiece" - nærmeste oversettelse er vel "penisfutteral"/Skampose
hjobbels
hjobbelsInnlegg: 570
23.11.06 16:34
Ordet kødd betyr ikke penis. Dere tenker kanskje på ordet kådd, noe som i alle tilfeller henspeiler på det mannlige kjønnsorgan.
fabregas4
fabregas4Innlegg: 8441
23.11.06 21:28
Egentlig beskriver ordet Kødd en hestepenis, hvertfall altid det jeg har hørt.
Bedreviter-Kim
Bedreviter-KimInnlegg: 380
24.11.06 01:47
Jo, dette må bety "en torsk i den engelske uttalen". :D
VESTMAN
VESTMANInnlegg: 2101
24.11.06 08:16
Kødd betyr penis, jeg har alltid tatt det for gitt at det stammer fra dansk "kød", som jo betyr kjøtt!
EdwardGierek
EdwardGierekInnlegg: 2623
24.11.06 10:27
Så et nyhetsinnslag på Frokost-TV i dag, fra det islandske Alltinget. Her var det en representant som kritiserte, punkt for punkt, regjeringens prosess rundt amerikanernes flytting fra Keflavik-basen.

Innslaget var tekstet på norsk, og her ble et islandsk ord oversatt med "kødde"

Regjeringen køddet til ditt, regjeringen køddet til datt. Ordet forekom 5-6 ganger.

Hvilket ord som ble brukt på Islandsk, vet jeg ikke, men det var tydeligvis ikke daglig kost i Alltinget, for representantene i salen lo, og jeg vil tro at det ikke var dumt å bruke "kødde" i oversettelsen.
IngeHolstJacobsen
IngeHolstJacobsenInnlegg: 8
05.11.16 19:34

Det er et "stygt" ord. "Din kødd" sa man til en person man syntes ikke var helt grei for eksempel for omkring 50 år siden. Man mente da at vedkommende var en kukk, eller en pikk, og gjerne forsterket med "jævla".

Etter hvert kom også dette med å "kødde" når man i litt uskikkelig gutte-/manne språk skulle beskrive noe som virket veldig tullete.

Etter noen år begynte dette å bli mer vanlig også for unge damer som brukte dette uten å vite, eller bry seg om tidligere betydning.

Så - plutselig spratt ordet ut av munnen til en person i et lørdags program på TV for omkring 20 år siden, og jeg, som ikke er spesielt fisefin og tåler en støyt, ble litt sjokkert. Jeg sa til min kone den gang at nå er det visst greit at man snakker om kukken på TV.

Jeg har sett noen akademiske forklaringer der man gjerne kaller dette som en beskrivelse av pungen. Det er bare tull, i alle fall i østlandsområdet og godt oppover i landet. Selvsagt er det også slik at det finnes dialektiske variasjoner, men dette skal uansett ikke brukes som grei normal tale f.eks. i medier som radio og TV.

Kødd betyr kukk og pikk, altså den mer fargerike beskrivelsen av en penis. At dette ordet er blitt "modernisert" burde ikke bety at man legger det inn i daglig, normal eller dannet tale! Det er ikke et normalt dagligdags ord. Derimot andre ord man gjerne sjokkeres over er feisel, pikk og kuse, som faktisk virkelig er normal tale som beskriver bergverks verktøy. En liten sleggehammer, en spisset meiseltype og en hampring man la rundt pikken for å stoppe stensprut. Men slik er det ikke med kødd!

Si heller "tulle" utenfor gutterommet/gutteklubben. Og damer, skulle dere kanskje begynne å si "fitter du" eller. Jeg tror ikke det. 

(Innlegget ble redigert 05.11.16 19:44)

JudasT
JudasTInnlegg: 4936
06.11.16 07:23

Ordet er opprinneleg kodd og tyder testes, pungen. Ordet var naturlegvis tabu og dermed lite brukt. Då er faren stor for tydingsforskuving: folk høyrer ordet, men kan ikkje spørje nøyare ut om kva ordet tyder, ein må bare gjette seg til det. Alt for 50-60 år sidan hadde ein i Telemark og Vestfold fått ei endring: dei snakka om å slå seg på eller ha vondt i koddane (uttala med ò eller å) og som fleirtalsendinga antydar, meinte dei testiklane, steinane. 

Kødd var forma ordet hadde på det austlegare Austlandet, og det blei også brukt på den tida i dei vestlegare delane, men då helst som skjellsord. "Han er ein kødd" tyder helst at personen er vanskeleg og lite hjelpsam, men til liks med andre skjellsord kan det også brukast i litt vidare tyding.
Å kødde var også eit velkjent importord frå aust, og tydde å halde leven med, erte og tulle. Men alle desse orda var tabuord som bare kunne nyttast mellom jamaldringar, aldri offentleg eller til eldre.

At det førekjem at folk oppfattar kødd som kuk (eller pill, som han heiter her eg bur), hugsar eg at eg nekta å tru fyrste gong eg høyrde om det for nokre år sidan. Men det burde ikkje ha overraska, for tydinga av tabuord er lite fasttømra.

Homo_Erectus
Homo_ErectusInnlegg: 14261
06.11.16 21:01
JudasT: Ordet er opprinneleg kodd og tyder testes, pungen.

"Testis" betyr testikkel (som er en deminutiv av testis). Når romerne skulle vitne i retten, la de hånden over testiklene som en bekreftelse på at de fortalte sannheten. Dermed kom "testis" også til å bety "vitne i retten". Derfra ble det dannet et verb "testari"= vitne, bevitne, forsikre.

Så videre "testamentum, testimonium". Derfra attest, attestere, testamentere .

kytec
kytecInnlegg: 23514
06.11.16 21:06
Thyra: Noen påstår at "kødd" egentlig betyr "penis". Er det riktig? Eller har ordet forskjellige betydninger etter hvor man kommer fra i landet?

Egentlig ballene, kåddane. 

JudasT
JudasTInnlegg: 4936
06.11.16 21:35
Homo_Erectus: "Testis" betyr testikkel

Du har naturlegvis rett; det blei altså ei feilkobling. Scrotum skulle eg ha skrivi som namnet på pungen.

puma1
puma1Innlegg: 17528
07.11.16 14:31
IngeHolstJacobsen: Jeg har sett noen akademiske forklaringer der man gjerne kaller dette som en beskrivelse av pungen. Det er bare tull, i alle fall i østlandsområdet og godt oppover i landet.

Det er ikke akademisk tull for oss som har betydningen "pung" i dialekten. Det er også det som står i ordbøkene, så ordbokforfatterne har ikke klart å fange opp denne betydningen.

Så tenker jeg at substantivet og verbet har forskjellig opphav. At verbet "å kødde" handler om en norsk versjon av "to kid" (tøyse, tulle, narre). 

ruffem
ruffemInnlegg: 1110
09.11.16 21:29
Thyra: Og det engelske "just kidding" har ingenting med mannlige kjønnsorgan å gjøre? Det er ikke utledet av et ord med slik betydning?

Skamkapsel, som var på moten engang, heter codpiece på engelsk; altså noe man dekker køddene med.

Mulig at to kid eller som du sier , just kidding, har opphav i norrønt mål, og har forbindelse maed norsk kødde, men det har jeg ikke greie på.

(Innlegget ble redigert 09.11.16 21:34)

ruffem
ruffemInnlegg: 1110
09.11.16 21:30
puma1: Så tenker jeg at substantivet og verbet har forskjellig opphav. At verbet "å kødde" handler om en norsk versjon av "to kid" (tøyse, tulle, narre).

Enig.

Klikk for å gå tilbake til toppen

Siste innlegg