Våre regler
Hvis du leser innlegg på VGD du mener er i strid med våre regler (les reglene her) kan du trykke på dette symbolet over det aktuelle innlegget. VG Nett vil vurdere om innlegget skal fjernes.

Språklig selvransakelse.

NYTT TEMA
peka
pekaInnlegg: 15
04.11.16 12:22

 

Det føles som om man mister grepet på sitt eget språk, slik jeg en gang lærte det og siden praktisert. Selvsagt skjønner og merker jeg at tiden går, men føler meg ikke komfortabel med tidens  tastesamfunn.
Som diktskriver (rimsmed), prøver jeg å bruke språket som en kilde til opplevelse.
Uten alt for mye elektroniske forkortelser.
jeJg ble jo litt overrasket da jeg fikk følgende melding:
S M N.
Som på min forespørsel ble oversatt til:
Spiser middag nå.


Men her er i hvert fall en utgave, (av et tusentall) skrevet slik som er vanlig for meg.

 

 

 

 

 

 Språklig selvransakelse.

 

Av og til kan veien bli litt trang
og det kan være vanskelig å komme i gang
når vi plages av en bremsekloss
med en slags motvilje som da vil styre oss.

Og som regel er du lett irettesatt
på noe som du synes selv er rimelig glatt
der hvor andre ikke finner veien
vil dette ties så du nesten sjakkes matt.

Hver og en med dette sterke ego
har vel alltid en følelse av at det er prego
da dette for oss er riktig og rett
og alltid er vi den som har det beste vett.

Men om kommentarene stilnet
og jeg tolket de stumme svar som villet
holder kanskje ikke dette mål
i en verden fylt opp av elektronisk skrål.

Selvfølgelig er det ikke slik
men rett og slett en form for språklig svik
med et press på tekstens ord
som nå på død og liv skal inn i nye spor.

Noen vil vel kalle dette bråk
når en rimet gubbe kjemper for sitt språk
og kaller det et fåfengt strev
at vår neste generasjon ikke skriver brev.

 


Heldigvis så finnes det fremdeles gode språkskribenter,
men når vi råd skal hente, er det som oftest hos de gamle vi dette henter.

 

Per Kaarud.
19.10.16

 

 

 

peka
pekaInnlegg: 15
04.11.16 12:34
peka: jeJg

Jeg

(Innlegget ble redigert 04.11.16 12:42)

Langveg
LangvegInnlegg: 9430
04.11.16 14:55

Set pris på folk som framleis skriv dikt i bunden form. Problemet er at dei ofte kjem i rimnaud, som her:

Og som regel er du lett irettesatt
på noe som du synes selv er rimelig glatt
der hvor andre ikke finner veien
vil dette ties så du nesten sjakkes matt. (settes matt?)

Hver og en med dette sterke ego
har vel alltid en følelse av at det er prego (???)
da dette for oss er riktig og rett
og alltid er vi den som har det beste vett.

Heldigvis så finnes det fremdeles gode språkskribenter,
men når vi råd skal hente, er det som oftest hos de gamle vi dette henter.
(unaturleg ordstilling)

Men elles er diktet greitt nok det.

peka
pekaInnlegg: 15
04.11.16 17:54

 

 

 

 

 

Ser vi litt på sjakksidenes resultater, brukes ofte uttrykket «sjakkes matt»
Litt annerledes blir det med ordet «prego» som egentlig er et uttrykk for at alt er bra på (italiensk).
Så her har jeg vel gjort den store brøleren da, mot vårt språk.
Derfor skriver jeg om denne biten som et alternativ.

 

Hver og en med egoismens styrke
har vel alltid følt at denne vil vi dyrke
da dette for oss er riktig og rett

og alltid er det vi som har det beste vett.

 

Takk skal du ha Langved for at du leser og kontrollerer.Men jeg er jo ikke enig at vi ofte kommer i nød for rimalternativer, men lett er det selvsagt ikke.

 

Ha en fin dag
hilsen peka.

 

 

 

 

 

Klikk for å gå tilbake til toppen

Siste innlegg