Våre regler
Hvis du leser innlegg på VGD du mener er i strid med våre regler (les reglene her) kan du trykke på dette symbolet over det aktuelle innlegget. VG Nett vil vurdere om innlegget skal fjernes.

Alle Norske TV kanaler Se HIT

NYTT TEMA
XtraGal3

Innlegg: 75441
XtraGal3
02.10.08 19:07
Er det en ting mange tilskuere irriterer seg over så er det
at alt utenlandsk som filmer skal tekstes til Norsk
det er selvsagdt nødvendig at noe som ikke snakker norsk skal oversettes
slik at de som ikke kan engelsk (mange eldre personer og noen småbarn) kan forstå innholdet

Selv foretrekker jeg den Europeiske trend å Lyd-dubbe Alt mulig
men jeg forstår at mange i Norge fortrekker å se Filmer og Serier i Orginalversjonen

Men jeg lurer på HVORFOR har Norske Tv kanaler ikke oppdatert Tekst systemet sitt og bruker et Eldgammelt system som er mer i veien på skjermen enn noen annet

Hva jeg mener?
Jo du har hvit tekst oppå halvt-gjennomsiktige striper
Dette er utdatert for lenge siden her i Europa

Dette er hva dere bruker i Norge som er utdatert og irriterrende:
http://bitelia.com/wp-content/uploads/2007/05/submerge.jpg

Dette er det moderne vi nå bruker her i Europa:
http://i22.tinypic.com/231q4k.jpg

Forskjellen?
Jo ingen halvt-gjennomsiktige striper med tekst oppå
det er INGEN bakgrunn under teksten, noen ganger kan du se skygger
av bokstavene men det er minimalt og mye bedre enn en bakgrunn under
hvem vil ha Store grå striper under en film ?
det er veldig 80tall dette

Bildet over viser riktignok gul tekst men du kan endre fargen til både blå og hvit
og det som er , Hvit er best

Jeg kan forstå at det ikke er så lett få tak i tekst systemer (programmer?)
som har det norske alfabetet men det må da fins en måte å invisere i dette på

Tro meg det er mye bedre å få vekk den halvt-gjenomsiktige grå bakgrunstripa
og ha bokstavene pent montert oppå i en mer redusert størrelse (spesielt på film)





runesax

Innlegg: 1314
runesax
02.10.08 19:16
Godt poeng, dette er jo slik tekstene er på DVD-er. Burde ikke være umulig å få til på TV. Enkelte kanaler, som Discovery f.eks., er dog langt verre: Det er ikke bakgrunnsfargen halvt gjennomsiktig, men helt sort.

Men noe jeg synes er viktigere enn dette, og som ikke heller burde være en umulighet, er muligheten til å skru av teksten om man vil. Stort sett vil jeg foretrekke å se programmer utekstet. Og når man først er igang; hvorfor ikke legge til en mulighet for å endre språket på teksten :)
Jeg har ikke digital-TV så vet ikke om slike muligheter finnes der (særlig muligheten til å skru av tekst).
NateFisher

Innlegg: 25
NateFisher
02.10.08 20:15
Alle disse mulighetene (kanskje med unntak av å skifte farge) er vel tilstede på alle slags digital-TV-bokser som er i omløp, og snart har vel alle en slik en.

Nate
-kai-

Innlegg: 218
-kai-
02.10.08 20:35
Enig når det gjeder gjennomsiktig tekst vs tekst med grå bakgrunn. Digitale kanaler har blitt slik (bla.a Canal+), så det er nok på vei til å bli standard.

Dubbing er på sin side en skam etter min mening. Filmer og serier skal høres på originalspråket uansett hva dette er. Så en epiode Seinfeld på fransk - forferdelig...
XtraGal3

Innlegg: 75441
XtraGal3
02.10.08 23:33
Kanskje Canal+ her kan bli en trendsetter som de oftest er også ellers i europa
men jeg syns noen av store kanalene også bør gjøre det samme
feks Tv2, Nrk eller Tv norge
paperboy

Innlegg: 535
paperboy
03.10.08 08:15
Her er jeg uenig. Synes den svakt duse grå feltet under den hvite teksten gjør det lettere å lese teksten. De gule bokstavene blir veldig prangende og skrikende, og forstyrrer bildet. Vår versjon er mer diskret.

Men, etterhvert som folk får HD-TVer kan man velge en tynnere, mer diskret font i litt mindre størrelse på teksten. Dermed blir teksten mindre og tar mindre plass.


kosvines

Innlegg: 1611
kosvines
03.10.08 16:10
Synes heller at nå som alt skal gå digitalt, både på kabel, satelitt og bakkenettet, så kan de sende tekst seperat slik internasjonale kanaler gjør, så kan vi selv skru av og på teksten.

All kabel-TV blir jo hentet ned fra satelitt og videresendt i kabelnett, og på de analoge signalene er det bare får leverandørene og skru på teksten før de sender de ut. (Analoge signaler kan en ikke velge tekst med). En ypperlig løsning som vil tilfredsstille absolutt ALLE
XtraGal3

Innlegg: 75441
XtraGal3
04.10.08 03:14
paperboy skrev:
Her er jeg uenig. Synes den svakt duse grå feltet under den hvite teksten gjør det lettere å lese teksten. De gule bokstavene blir veldig prangende og skrikende, og forstyrrer bildet. Vår versjon er mer diskret.

xtragal3:
hvis du leser inlegget mitt engang til ser du at det ikke fins bare gule skrikende bokstaver (som jeg selv ikke er noe for) men også hvite
så nei den norske versjonen er IKKE mer diskret sammenlignet med de hvite moderne men Jo mer diskret sammenlignet med de gule

velg de hvite moderne og vips har du et mye bedre tekst system
KennyMcKormick

Innlegg: 1264
KennyMcKormick
04.10.08 11:38
Ser faktisk ikke problemet. Tekst er da stort sett en fordel, og hvor stor den er plager meg ikke i det hele tatt. Er det små detaljer nederst i bildet dere bare MÅ ha med dere? Kan engelsk forholdsvis godt, men må konsentrere meg hakket mer om å se en film eller serie uten tekst enn med.
Arntyfar

Innlegg: 274
Arntyfar
05.10.08 10:50
Synes faktisk den norske varianten er mye mer behagelig å lese, og har et kvalitetsstempel over seg. Ser jeg et program som er tekstet som ditt 2. eksempel, syns jeg det ser litt amatørmessig ut.
Klikk for å gå tilbake til toppen

Siste innlegg