Våre regler
Hvis du leser innlegg på VGD du mener er i strid med våre regler (les reglene her) kan du trykke på dette symbolet over det aktuelle innlegget. VG Nett vil vurdere om innlegget skal fjernes.

Utbredt dialektbruk skaper problemer

NYTT TEMA
fargerik

Innlegg: 71754
fargerik
02.03.21 15:27
sisyf0s: Men dialektbruk i media generelt, og i nyhetssendinger på riksnettet, og da i NRK og i NRK Dagsrevyen i særdeleshet. Og for å ta NRK Dagsrevyen så kan jeg ikke erindre at noen bruker noe annet enn hva en kan kalle normert bokmål eller nynorsk. Da med Ingerid Stenvold som det eneste unntaket jeg kan komme på, men hun er da helt grei å forstå. Det er forresten ikke så lenge siden jeg så henne på TV eller hørte henne på radio hvor hun forklarte at hun nærmest hadde fått spesialtillatelse etter søknad i ørten eksemplarer i henhold til noen fotnoter med unntak skrevet med usynlig blekk i en eller annen fotnote (ikke hennes beskrivelse) til dette.

Det er selvfølgelig ikke noe tema for meg heller, født og oppvokst i Norge og har hatt sidemål i grunnskolen. Sliter ikke så veldig med å forstå grautmål, dog noen ganger når det blir alt for innful dialekt.

Tema er heller ikke hva som er problemet for norske nordmenn født av nordmenn i Norge som har harr opplæring i begge målformer i grunnskolen.

Det er innvandrerne som sliter. Ikke du og jeg.

Derfor er det altså slik jeg ser det bare to løsninger. Bruke penger på å lære alle innvandrere alle dialekter, eller altså at de som skal si noe til folket tilpasser språket slik at det er lett å forstå for alle.

Har du andre forslag, kan du servere dem nå.

Vennligst ikke foreslå å kaste ut innvandrerne.

(Innlegget ble redigert 02.03.21 15:30)

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 15:39
fargerik: Det er selvfølgelig ikke noe tema for meg heller, født og oppvokst i Norge og har hatt sidemål i grunnskolen. Sliter ikke så veldig med å forstå grautmål, dog noen ganger når det blir alt for innful dialekt. Tema er heller ikke hva som er problemet for norske nordmenn født av nordmenn i Norge som har harr opplæring i begge målformer i grunnskolen. Det er innvandrerne som sliter. Ikke du og jeg. Derfor er det altså slik jeg ser det bare to løsninger. Bruke penger på å lære alle innvandrere alle dialekter, eller altså at de som skal si noe til folket tilpasser språket slik at det er lett å forstå for alle. Har du andre forslag, kan du servere dem nå. Vennligst ikke foreslå å kaste ut innvandrerne.

Jeg synes det er helt greit slik det er nå, og har således ikke så mye å foreslå.

Nyhetssendinger i riksmedia, som TS særlig var opptatt av, er som jeg skrev enten på bokmål eller nynorsk (med Stenvold som et unntak), og de få som ikke makter å forstå dette kan jeg ikke se at vi skal lage spesialløsninger for.

Så er det først og fremst innvandrerne som ellers må tilpasse seg språket i det landet de er kommet til, og ikke vi som er herfra som skal tilpasse oss dem. Bortsett fra at nesten alle av oss selvfølgelig holder oss unna de mest sære dialektordene våre når vi snakker med folk som ikke kan forventes å forstå slike. Ja, de fleste av oss er til og med så vennlige at vi helt ubedt slår over til engelsk eller hva vi ellers kan av fremmedspråk om det kan hjelpe.

Når det er sagt så er jeg selvfølgelig for at alle som vil slå seg ned i landet vårt får tilbud om godt og gratis norskkurs.

(Innlegget ble redigert 02.03.21 15:43)

fargerik

Innlegg: 71754
fargerik
02.03.21 16:15
sisyf0s: Så er det først og fremst innvandrerne som ellers må tilpasse seg språket i det landet de er kommet til, og ikke vi som er herfra som skal tilpasse oss dem. Bortsett fra at nesten alle av oss selvfølgelig holder oss unna de mest sære dialektordene våre når vi snakker med folk som ikke kan forventes å forstå slike. Ja, de fleste av oss er til og med så vennlige at vi helt ubedt slår over til engelsk eller hva vi ellers kan av fremmedspråk om det kan hjelpe. Når det er sagt så er jeg selvfølgelig for at alle som vil slå seg ned i landet vårt får tilbud om godt og gratis norskkurs.

Det er ikke bare lett, da. Jeg skal bruke et eksempel fra Thai, siden jeg begynner å forstå det etterhvert. Grammatikk.

Vi skal fortelle at det er en bil der borte, og at den er rød.

Norsk språk : "Den bilen som står der borte er rød, og den er pen".

Thai språk : "Bil Rød pen".

 

(Innlegget ble redigert 02.03.21 16:19)

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 16:21
DrSchwei: Nei, faktisk ikke - dette var en reporter som de siste to dagene har lagt voice over på korte utenriksmeldinger. Lars Os er en annen, ja.

Hvem var dette da? Lignet veldig på Lars Os, både stemme og dialekt...

rocket147

Innlegg: 28750
rocket147
02.03.21 16:37
titan_sable: Skal innrømme at jeg husker ikke hvordan han snakker, er lenge siden jeg har hørt ham snakke og kan ikke huske at jeg har reagert på språket

Ikkje eg heller, så eg måtte innom nrk.no og finne eit intervju med han for å høyre kva problemet er. Han snakkar eit temmeleg normalisert norsk, med særs tydeleg diksjon. Dette trur eg er eit oppkonstruert problem.

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 16:44
fargerik: Det er ikke bare lett, da. Jeg skal bruke et eksempel fra Thai, siden jeg begynner å forstå det etterhvert. Grammatikk. Vi skal fortelle at det er en bil der borte, og at den er rød. Norsk språk : "Den bilen som står der borte er rød, og den er pen". Thai språk : "Bil Rød pen".

En tidligere så vel studiekamerat som kollega giftet seg for over 20 år siden om igjen med en dame fra Thailand. Jeg har fortsatt etter alle disse årene hennes i Norge store problemer med å forstå hva hun sier. Men jeg svarer så godt jeg kan, da, jeg liker ikke stadig å mase på om hun vil gjenta, og det aner meg at jeg av og til gir henne noen solide god-dag-mann-økseskaft-svar. Det er mulig at norsk er særlig problematisk for folk derfra?

PapaSmurf

Innlegg: 44613
PapaSmurf
02.03.21 16:50

Bortsett fra de mest breie setesdalsdialekten forstår jeg dialekter utmerket godt. 

For meg er dialekter fargerikt og flott. Det er en stor del av identiteten vår, og jeg får vondt av de som velger å legge bort dialekten sin når de flytter et annet sted. 

Men vi greier oss lenge med ett skriftspråk. Det forferdelige kjøterspråket til Aasen er jeg en sterk motstander av. 

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 16:51
sisyf0s: Nå bor jeg faktisk i Oppland og hørerer og ser stadig på lokale nyheter. Jeg har fortsatt til gode å høre noen snakke på dialekt så uforståelig at folk med normale evner til å forstå norsk tale bør ha noen som helst problemer med å forstå det som blir sagt.

Poenget med nyhetsopplesning bør være å sikre at flest mulig av lytterne får med seg nyhetene, ikke bare de med "normale evner til å forstå norsk". Min påstand er at HAS i NRK Innlandet ikke har dette som sitt viktigste fokus. Han er mest opptatt av å fremheve seg sjøl, og å bli lagt merke til. Han bruker en ekstrem dialekt fa Nord-Gudbrandsdalen. Det må han forsåvidt få lov til, som programleder og studiovert. Problemet er når han fremfører NYHETER på denne dialekten. Da skal han lese opp nyhetene fra en tekst som enten er nynorsk eller bokmål.

fargerik

Innlegg: 71754
fargerik
02.03.21 16:58
sisyf0s: Det er mulig at norsk er særlig problematisk for folk derfra?

Jepp. Eller for å si det med thailandsk grammatikk :

Språk Norsk Vanskelig...

(Innlegget ble redigert 02.03.21 17:00)

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 17:10
Langveg: Det burde heita tal nynorsk og svall dialekt i heimbygda.

Nynorsk er og blir eit skriftspråk. Når du oppfordrer til å tala nynorsk undergrev du dialektene, talemålet. Skriv nynorsk eller bokmål, tal dialekt.

Langveg

Innlegg: 18121
Langveg
02.03.21 17:33
sestav: Når du oppfordrer til å tala nynorsk undergrev du dialektene, talemålet. Skriv nynorsk eller bokmål, tal dialekt.

Svært få maktar halda på reinspikka dialekt   når dei flyttar til ein annan kant av landet, og dialekten deira har difor lita interesse. Giftar dei seg og får born på den nye staden, kjem ikkje ungane til å bruka dette målføret... Dialekt er knytt til heimstad, ikkje til nasjonen. Som rasjonalspråk må både nynorsk og bokmål tevla så vel med engelsk  som med  ei rad  dialektar, og dei to språka tapar mykje på det. Eit fullverdig  nasjonalmål må vera i bruk så vel  i tale som i skrift.  Journalistar med fast  tilsetting i NRK osb. burde sjå det som viktigare å målbera  norsk landsmål framom eit eller anna utvatna målføre. Dialekt er framifrå til heimebruk og i uformelle samanhengar også utanfor heimstaden.  . 

(Innlegget ble redigert 02.03.21 17:34)

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 17:38
sestav: Poenget med nyhetsopplesning bør være å sikre at flest mulig av lytterne får med seg nyhetene, ikke bare de med "normale evner til å forstå norsk". Min påstand er at HAS i NRK Innlandet ikke har dette som sitt viktigste fokus. Han er mest opptatt av å fremheve seg sjøl, og å bli lagt merke til. Han bruker en ekstrem dialekt fa Nord-Gudbrandsdalen. Det må han forsåvidt få lov til, som programleder og studiovert. Problemet er når han fremfører NYHETER på denne dialekten. Da skal han lese opp nyhetene fra en tekst som enten er nynorsk eller bokmål.

I lokalsendingene for Hedmark og Oppland (av noen kalt ved vederstyggeligheten Innlandet fylke) må en da virkelig kunne benytte områdets dialekter - dette er ikke rikssendinger.

Og jeg kan ikke si at jeg har opplevd at Solbakken benytter uforståelige gloser når han leser nyheter. Men selvfølgelig, jeg er fra Gudbrandsdalen, om enn fra betydelig lenger sør i dalen.

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 18:33
sisyf0s: Og jeg kan ikke si at jeg har opplevd at Solbakken benytter uforståelige gloser når han leser nyheter. Men selvfølgelig, jeg er fra Gudbrandsdalen, om enn fra betydelig lenger sør i dalen.

Jeg mistenker at det er én grunn til at dette ikke er noe problem. De fleste bare slutter å høre på. Og når sant skal sies, de går ikke glipp av noe. Programmenes innhold skremmer nok bort like mange lyttere som dialekta til Solbakken..

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 18:42
sisyf0s: I lokalsendingene for Hedmark og Oppland (av noen kalt ved vederstyggeligheten Innlandet fylke) må en da virkelig kunne benytte områdets dialekter - dette er ikke rikssendinger.

Som sagt, i programlederrollen må de gjerne bruke dialekt. Men når en drar det så langt som nevnte programleder, er det grunn til å stille spørsmål. Har snakket med flere fra det området som hevder at "ingen" snakker sånn som han.. Det er da jeg tror at han først og fremst er ute etter å fremheve seg sjøl.

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 19:07
sestav: Har snakket med flere fra det området som hevder at "ingen" snakker sånn som han.. Det er da jeg tror at han først og fremst er ute etter å fremheve seg sjøl.

For noe tull! Og "det området" som du åpenbart ikke vet hva er, er Lom. Og jeg har gått på skole sammen med en rekke personer fra Lom, og ellers opp gjennom årene vært borti folk derfra, og Solbakken snakker akkurat som folk flest derfra.

Investor

Innlegg: 245
Investor
02.03.21 19:23

Vidar Eidhammer i NRK. Sier ikke mer.

(Innlegget ble redigert 02.03.21 19:24)

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 19:34
sisyf0s: og Solbakken snakker akkurat som folk flest derfra

Jeg har opplevd én fra Skjåk som sa tvæ. Alle andre sa to.. Min påstand er at det er noe spesielt når Solbakken hver dag sier at "klukka æ någre minutt over tvau". Ja jeg vet at det er riktig dialekt.

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 19:34
Investor: Vidar Eidhammer i NRK. Sier ikke mer.

Enig

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 19:51
sestav: Jeg har opplevd én fra Skjåk som sa tvæ. Alle andre sa to.. Min påstand er at det er noe spesielt når Solbakken hver dag sier at "klukka æ någre minutt over tvau". Ja jeg vet at det er riktig dialekt.

I Ottadalen blander de inn kjønn når de snakker om par. Eksempel: Två gute (to gutter), tvæ jento (to jenter), tvau hus (to hus).

En huskeregel på dette er en historie der to gutter og to jenter kommer til en budeie på en seter. De spør om de får overnatte hvorpå budeien svarer: "Jau, dæ æ greitt. Men da må døkk liggje två og två og tvæ og tvæ og ikkje tvau og tvau."

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 19:56
sisyf0s: I Ottadalen blander de inn kjønn når de snakker om par. Eksempel: Två gute (to gutter), tvæ jento (to jenter), tvau hus (to hus).

Hvis du skulle anslå, hvor stor andel av befolkningen tror du bruker dette i dag? Altså hvor vanlig er det å bruke det?

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 20:34
sestav: Hvis du skulle anslå, hvor stor andel av befolkningen tror du bruker dette i dag? Altså hvor vanlig er det å bruke det?

Jeg aner ikke om ungdommen, eller en større eller mindre andel av dem, fortsatt bruker dette. En nabo opprinnelig fra Lom brukte dette, men han ville nå vært rundt 100 år antar jeg om han fortsatt hadde levd.

sestav

Innlegg: 7152
sestav
02.03.21 20:42
sisyf0s: Jeg aner ikke om ungdommen, eller en større eller mindre andel av dem, fortsatt bruker dette. En nabo opprinnelig fra Lom brukte dette, men han ville nå vært rundt 100 år antar jeg om han fortsatt hadde levd.

Men du synes ikke det er noe spesielt at 30-åringen Solbakken bruker det på radio, og mener stadig at han snakker akkurat som folk flest i Lom... 

Langveg

Innlegg: 18121
Langveg
02.03.21 21:18
sisyf0s: budeien svarer:

Det går nok litt i bal med kjønna for deg. På norsk må det heita budeia, nett som ein seier geita og kua - kuen, geiten og budeien vert berre dumt. 

sisyf0s

Innlegg: 10766
sisyf0s
02.03.21 21:23
Langveg: Det går nok litt i bal med kjønna for deg. På norsk må det heita budeia, nett som ein seier geita og kua - kuen, geiten og budeien vert berre dumt.

Nei da, ikke for meg, men i så fall for den som har skrevet det jeg kopierte inn. Men budeien er en helt lovlig form i bokmålsordboka, bøyningsformene finner du her (trykk på m1):

budeie

(Innlegget ble redigert 02.03.21 21:25)

Investor

Innlegg: 245
Investor
02.03.21 21:24
Langveg: kuen, geiten og budeien vert berre dumt.

Halloen, kanskje h*n er fra Bergen :)

ehall

Innlegg: 23773
ehall
02.03.21 22:33
kval: De nye landsmenn har vel også fått med seg alle fordommene og den urbane arrogansen som bl.a. kommer til uttrykk i begrepet "grautmål".

Jeg har ingen fordommer. Mener bare at nynorsk er fullstendig og totalt unyttig, faktisk bare negativ for alle som ikke elsker nynorsk. 

Titaanzink

Innlegg: 756
Titaanzink
02.03.21 22:45

Norske dialekter er herlige. For meg virker det helt absurd at man argumenterer for å ta mindre vare på norsk kultur.

Er det ord man ikke forstår så er det en utmerket anledning til å lære noe nytt.

kval

Innlegg: 17081
kval
03.03.21 08:47
ehall: Jeg har ingen fordommer. Mener bare at nynorsk er fullstendig og totalt unyttig, faktisk bare negativ for alle som ikke elsker nynorsk.

En fordom kan ikke formuleres stort bedre enn dette.

Langorm

Innlegg: 11616
Langorm
03.03.21 08:50
fargerik: du og jeg

Jeg glemmer aldri en politisk samtale på NRK TV, mellom kommunistiske Finn Gustavsen og høyremann reporter Heraldstveit? Sistnevnte brukte konsekvent De, Dem og Deres. Reporteren ble så arg etter hvert, at han utbrøt: "NEI, nå går det over alle støvleskafter". :-D

PapaSmurf

Innlegg: 44613
PapaSmurf
03.03.21 08:58
Titaanzink: Norske dialekter er herlige. For meg virker det helt absurd at man argumenterer for å ta mindre vare på norsk kultur.

Jeg elsker dialekter. Og forstår heller ikke denne debatten. 

Tenk om alle gjorde som Anne Holt og Lisa Tønne. Grøss. 

Klikk for å gå tilbake til toppen

Siste innlegg