Våre regler
Hvis du leser innlegg på VGD du mener er i strid med våre regler (les reglene her) kan du trykke på dette symbolet over det aktuelle innlegget. VG Nett vil vurdere om innlegget skal fjernes.

Jeg bare undres

NYTT TEMA
ruffem

Innlegg: 1487
ruffem
18.01.15 17:48

Chloe og Phoebe uttales tilmærmet Klòi og Fiibi.

Hvorfor uttales de ikke Klø og Føbi?

(Innlegget ble redigert 18.01.15 17:49)

JudasT

Innlegg: 5731
JudasT
18.01.15 22:08

Gøte var en stor pøt?

JudasT

Innlegg: 5731
JudasT
18.01.15 22:52

Spørsmålet er feil stilt. En kan undres over hvorfor et ord eller navn skrives sånn eller slik, men ikke omvendt. Ordet uttales slik fordi det ER slik. Tale er det grunnleggende! 

Din uttale av ordene er neppe riktig, men det vil andre bedre kunne opplyse om.

 

ruffem

Innlegg: 1487
ruffem
20.01.15 22:54
JudasT: Gøte var en stor pøt?

Riktig uttale av Goethe, men bommer på poet; det er et norsk ord, og på norsk har vi bokstav for ø-lyden.

susilu

Innlegg: 37117
susilu
21.01.15 13:10

Finnes det pøter på Mølv tro??

Hehe, Judas, du ga meg en latter md pøten din :)

ruffem

Innlegg: 1487
ruffem
23.01.15 17:28
JudasT: En kan undres over hvorfor et ord eller navn skrives sånn eller slik, men ikke omvendt. Ordet uttales slik fordi det ER slik. Tale er det grunnleggende!

Joa, men det er jo ganske morsomt. "W" ble lagt til det latinske alfabetet for å kunne beskrive en lyd som lå mellom o og u, men hva gjør den bokstaven i et navn som f.eks. Siw, det uttales jo Siv rett frem, og hva gjør den "H"`en i navn som Noah og Leah. Disse navnene uttales jo som Noa og Lea, og har ingen "harkelyd" til slutt.

.Så du tar feil, det er ikke tale som bestemmer skrivemåten, men hva som er in eller mere visuelt "fint"

(Innlegget ble redigert 23.01.15 17:31)

JudasT

Innlegg: 5731
JudasT
23.01.15 22:14

Nei, ruffem, du må lese nøyaktigere. Jeg har aldri skrevet at tale bestemmer skrivemåten. Tale definerer ordet, for å si det slik - det er det talte ordet som ER ordet. Hvordan det skrives, er et resultat av den historiske utviklinga og mange kryssende hensyn. Språka har ulike strategier her; ytterpunkta kan være finsk og engelsk. Det siste har så stor avstand mellom tale og skrift at ordbøkene må angi uttalen av alle oppslagsord.

Det er ille nok med ordboksord, men personnavn på nålevende skaper ekstra vansker. Dessverre er det blitt en utbredt oppfatning at bæreren av navnet skal kunne bestemme skrivemåten. Dermed er det fritt fram endog for kristiansundere som er flinkere med beina og på hodet enn i, å ta i bruk merkverdigheter som Noah. Mitt private ørlille bidrag i kampen for det norske er å sabotere slike påfunn. Det samme med de som insisterer på å kalles Jånn. På norsk er navnet Jon, så det bruker jeg.

 

 

Klikk for å gå tilbake til toppen