Ganske forunderlig at antatt skolerte NRK-journalister stadig kan observeres i å bruke samme forma av ordet "medium" i både entall og flertall. Folk med antatt journalistutdannelse (eller om ikke annet iallfall videregående) burde vel antas å kjenne til at dette ordet i flertall er "medier", skulle man tro... Har hørt f.eks. en nynorsktalende kvinnelig kulturjournalist i kulturbolken sånn ca. kl. 06.50 - 07.00 på Nyhetsmorgen (NRK P2) bruke uttrykket; "på diverse sosiale medium" stadig vekk. Ikke noe stort "problem" selvfølgelig, men når dette stadig gjentas, så er det jo litt merkelig at slikt ikke blir snappet opp (og korrigert) av folk der i institusjonen som visstnok har som eneste jobboppdrag å følge med på språkanvendelsen der på huset... Relativt nylig kunne høres en nyhetsoppleser tidlig på morgenen som ikke visste bedre heller. Og i linken altså nok én.
https://www.nrk.no/rogaland/jernia-oppfordrar-folk-til-ikkje-a-kjope-deira-produkt-1.15284195