Nye VGD er lansert! Mer informasjon

En motbydelig svecisme som har bredd om seg de siste decenniene, er imperativ med -e, altså lik med infinitiv. Foranledningen til dette innlegget var en reklamesending fra Posten: "Åpne din digitale postkasse på en-to-tre!" Hva har skjedd med ordet "åpn"? Jehovas vitner utgir et blad som jeg i sin tid abonnerte på: "Våkn opp!". Velsignet være dem, navnet er beholdt, men skulle bladet bli lansert i dag, er jeg stygt redd for at navnet ville bli "Våkne opp!" Bokstavkombinasjonene skal visstnok være vanskelig å uttale, men det forstår jeg ikke. F.eks. begynner en bare å si "åpne" (og ingen påstår at det er vanskelig), og så slutter en når en kommer til e. Enkelt - som skudd i pultost.

Hva mener godtfolk, er dette bare irrasjonelle tvangstanker hos meg, eller er dere enige?

1
9 svar

9 svar

Vi ønsker å legge til rette for en god debatt på nettsidene våre, og for å kunne sikre god moderering holder vi nattestengt mellom klokken 00.00 og 08.00.

valoto

Bokstavkombinasjonene skal visstnok være vanskelig å uttale, men det forstår jeg ikke.

Det er avhengig av kva for lyd som kjem etter: Åpn opp - er greitt nok - jamvel om åpn(e) opp vel er ein pleonasme. Åpn brevet og stempl pent krev meir tungegymnastikk, åpne brevet, stemple pent er lett og hagleg å seia. Svenskane seier folkpark og kattmat, vi folkepark og kattemat med ein overflødig e, så at denne (u-)vanen med velljods-e skulle vera svensk, er eg ikkje heilt viss på.

1

JudasT

Svenskane seier folkpark og kattmat, vi folkepark og kattemat med ein overflødig e, så at denne (u-)vanen med velljods-e skulle vera svensk, er eg ikkje heilt viss på.

Dei aller fleste svenske verba, inklusive alle nylaga, har presens på -ar. Då har dei imperativ på -a: baka! fråga! handla! realisera! checka! osb. I alle dei tilfella er altså imperativ = infinitiv. Eg trur at skikken med å bruke infinitivsforma som imperativ har sin årsak i svensk påvirkning.

'"Pakke varen godt inn når du returnerer den!" - det gjer vondt å lese slikt!

1

valoto

"Pakke varen godt inn når du returnerer den!" - det gjer vondt å lese slikt!

Samd i det, men Stempl pent gjer vondt å seia...

Heilt på sida, men norsk har (oppmodande, ynskjande) konjunktiv på -e: Leve republikken! Det er ein meir eller mindre god grunn for å velja infinitiv på -a i nynorsk. Ikkje heilt på sida forresten; kunne ein ikkje oppfatta pakke pent som ein slags (oppmodande) konjunktiv og ikkje ein ordre?

1

susilu

"Pakke varen godt inn

[Slettet]

1

lasker

Bedre med å "lukke opp" ?

1

JudasT

Økseskaft

1

lasker

Goddag mann.

1

Lignende temaer

Bilde

Religion og livssyn

Religion og livssyn

Bilde

Historie

Historie

Bilde

Vitenskap

Vitenskap

Bilde

Musikk

Musikk

Bilde

Filosofi

Filosofi

Laster...