Er det lov å spørre andre veien igjen? Lurer på hvordan man kan si "in the making" på norsk.
But but it's not only only to win a race. Var det ikke det han sa, godeste Petter Solberg? Hahahaha. Forresten mener jeg "det er ikke bare, bare" kan oversettes til "it's not just a piece of cake".
Beard in the mailbox
To jump after Wirkola
Where were you when Brå broke his pole?
Been out a winter night before
It's not FUPA until you see it on the bunad.
Andebu-engelsk er sprell levende, ser jeg her. Kan hende bør vi like godt gjøre denne språkvarianten til standard-norsk. Korrekt uttale får vi jo da fra fredspris-utdelinger i Nobels navn.
Dere er nok klar over det, at perfeksjonistene finner sine gullkorn når reporterne stikker mikrofonene opp i nesa på norske idrettsutøvere. Sekundet etter at de har stupt i mål. Her har Petter Solberg mange kamerater. Da hører en lærdom og grammatikk-regler bli fullstendig fortrengt av uforfalsket norsk grunn-engelsk (Andebu). NB: Ikke stå, sitt trygt.
You'd better move you before I move you, 'cause when I move, I move fan so quickly, and I'll step on you sametidy.
Takker for alle svar :)
Yess so ???
Ugly to lie - Jesus see you ! One question to ? (If you are tempted...)
Lignende innlegg
Verden er ikke 250 år gammel men 4 milliader år gammeel
"De gode vil se Gud"
Fallen of World War 2
The Fallen of World War II
An animated data-driven documentary about war and peace, The Fallen of World War II looks at the human cost of the second World War and sizes up the numbers ...