Nye VGD er lansert! Mer informasjon

Jentevenn på engelsk?

Girlfriend betyr jo kjæreste, så hva er da det engelske ordet for jentevenn? Female friend?

1
15 kommentarer

Kommentarer

Vi ønsker å legge til rette for en god debatt på nettsidene våre, og for å kunne sikre god moderering holder vi nattestengt mellom klokken 00.00 og 08.00.

hof

A girlfriend of mine... viser jo at hun ikke er den eneste og det er underforstått at det er snakk om en venninne.

She's a girlfriend She's my girlfriend.

1

triquetra

Nibiru skrev: Girlfriend betyr jo kjæreste, så hva er da det engelske ordet for jentevenn? Female friend?

Girlfriend og boyfriend blir brukt i begge samenhenger, både som kjæreste og venn.....

This is my opinion!

Slanche

1

Cowboy

I England sier de "my mate"........?

I Amerika sier vi "my friend"........ingen kjæreste, nei.

Jeg er glad i deg - my friend. Jeg elsker deg - my girlfriend or boyfriend.

1

Ginger1

Jeg ville brukt female friend. Hadde det vært venninnegjengen min ville jeg bare sagt 'the girls'

1

Moslet

Synes det er litt dårlig flyt i orden female friend. Ville du f. eks ha referert til en mannlig venn som "my male friend"? Tror du helst ville falt ned på å kalle han friend.

1

Ginger1

Moslet skrev: Synes det er litt dårlig flyt i orden female friend. Ville du f. eks ha referert til en mannlig venn som "my male friend"? Tror du helst ville falt ned på å kalle han friend. "

Nei, jeg sier faktisk ofte male friend - hvis det er for å understreke at det er en mannlig venn, og hvis det ikke er en boyfriend.

1

PelsPåKnaggen

Ifølge min eminente (?) ordbok:

girl-friend = venninne, kjæreste girlfriend = venninne

1

Wavy

I min BBC English Dictionary, Harper Collins 1992 står følgende:

girlfriend/girlfriends 1 A man's or boy's girlfriend is the woman or girl with whom he he is having a romantic or sexual relationship.

2 A woman's girlfriend is a female friend ; used in American English.

Nå har de ikke tatt høyde for at jenter også kan ha et romantisk eller seksuelt forold til andre jenter, men foruten den lille utelatelsen pleier den boka å være ganske å stole på. For øvrig er det ikke listet noen forskjell på ordet med og uten bindestrek. Den forklaringen som gikk pådet syntes jeg virket litt merkelig, da jeg aldri kan erindre å ha hørt om forskjellig mening på ord avhengig av bindestrek, på engelsk.

1

MsTakable

…og så har de heller ikke tatt høyde for at menn kan ha kvinnelige venner uten at det er romantikk inn i bildet.

1

PelsPåKnaggen

<<Wavy skrev: For øvrig er det ikke listet noen forskjell på ordet med og uten bindestrek. Den forklaringen som gikk pådet syntes jeg virket litt merkelig, da jeg aldri kan erindre å ha hørt om forskjellig mening på ord avhengig av bindestrek, på engelsk.>>

Jeg ble rimelig overrasket over det med bindestreken jeg også. Ordboka er rimelig ny, så det kan kanskje være noe som er innført nylig fordi man så et behov for det? Inntil det motsatte er bevist, regner jeg med at ordboka mi er ute på viddene.

1

discoviking

"Wavy skrev: I min BBC English Dictionary, Harper Collins 1992 står følgende:

girlfriend/girlfriends 1 A man's or boy's girlfriend is the woman or girl with whom he he is having a romantic or sexual relationship.

2 A woman's girlfriend is a female friend ; used in American English"

Stemmer nok det, ja. Det er slik "girlfriend" brukes her i nord-østlige USA, ihvertfall.

discoviking, NJ USA www.discoweb.org

1

Lignende temaer

Bilde

Historie

Historie

Bilde

Religion og livssyn

Religion og livssyn

Bilde

Musikk

Musikk

Bilde

Vitenskap

Vitenskap

Bilde

Reisetips

Reisetips

Laster...